月下獨酌
花間一壺酒 獨酌無相親
擧盃邀明月 對影成三人
月旣不解飮 影徒隨我身
暫伴月將影 行樂須及春
我歌月徘徊 我舞影零亂
醒時同交歡 取後各分散
永結無情遊 相期邈雲漢
꽃 사이 한병 술. 친구없이 혼자 든다
술잔 들어 달님을 청하니, 그림자랑 세 사람이 된다.
달님은 마실 줄을 모르고, 그림자는 흉내만 내는구나
잠깐 달님이랑 그림자랑 함께, 즐기자 이 봄이 가기 전에.
내 노래에 그림자는 흐늘거린다.
취하기 전에 함께 즐겁지만, 취한 다음엔 각각 흩어지리
영원히 맺은 담담한 우정
우리의 기약은 아득한 은하수.
'지혜와 처세훈.책읽기' 카테고리의 다른 글
행복도 연습이 필요하다 (0) | 2012.04.21 |
---|---|
지피지기 백전불태(知彼知己百戰不殆) (0) | 2012.04.19 |
인생팔미(人生八味) - 중용 (0) | 2012.04.11 |
경청 & 소통 (0) | 2012.04.07 |
느낌 좋은 사람이 되기 위해선 .... (0) | 2012.03.28 |